Claudia Sierich: “Cada poema está inventando un pequeño idioma donde poder estar”

“La traducción es creación, es recuperación de algo que está ausente. La traducción no es un calco, no es una copia.”

Anuncios

Martha Kornblith, una desaparecida

Poemas de Martha Kornblith, poeta venezolana cuyos libros no han sido reeditados, ni compilados, yacen en el olvido. Este post forma parte de la serie Pérdidas, que pretende compartir textos y pistas de libros desaparecidos del mundo editorial.